Netflix animes schlecht übersetzt?

1 Antwort

kommt manchmal vor weil die von englische untertiteln es auf deutsch übersetzen da es mehr deutsche wörter gibt als englische kann es vorkommen das dafür manche deutsche wörter da sind die aber gleiche bedeutung haben z.b. bei Log Horizon ist das der fall dass Shiroe Schurke mit Brille eigentlich genannt wird aber bei manchen steht da Verbrecher mit Brille oder andere synonyme 

Woher ich das weiß:Hobby – 1100+anime/Sono me ni yakitsu O kunda na/Yowai mono mi nikui