Ist der Nachname Kokot polnisch?

1 Antwort

Benennung nach Übername zu westslawisch, insbesondere polnisch dialektal kokot ‘Hahn; auch: Birkhahn in der Balzzeit’, obersorbisch, niedersorbisch kokot ‘Haushahn’, auch kroatisch, slowenisch kokot ‘Hahn; Hahngeschrei’ (< urslawisch *kokotъ ( < lautmalerisch ko ko ko ) ‘das Krähen/Schreien der Hähne bzw. Gackern der Hühner’) für jemanden, der in seinem Aussehen oder Verhalten an einen Hahn erinnert, zum Beispiel für einen stolzen, streitlustigen Menschen oder auch einen Schürzenjäger oder Weiberhelden, im Sorbischen - wohl auch für einen eifersüchtigen Menschen - nach dem Sprichwort žarliwy kaž kokot na swoje žonki ‘eifersüchtig wie der Hahn auf seine Hennen’(siehe Schuster-Šewc 1981, Seite 589).

https://www.namenforschung.net/dfd/woerterbuch/liste/?tx_dfd_names%5bname%5d=9750&tx_dfd_names%5baction%5d=show&tx_dfd_names%5bcontroller%5d=Names#:~:text=Benennung%20nach%20Übername%20zu%20westslawisch,Krähen%2FSchreien%20der%20Hähne%20bzw.

Zumindest slawisch.