Hei ich hab mal eine Frage zu den if clause Typ 1 und Typ 2?

Bei dem 1. bsp  - (Englisch)

3 Antworten

Ich glaube es ist typ 2, weil es ja sehr unwahrscheinlich ist, dass in der Nacht ein Erdbeben ist.

What *would* you do if there *was* an earthquake. Bei unwahrscheinlichen Dingen die wahrscheinlich nicht passieren immer type 2 mit simple present und would.


adabei  02.12.2017, 16:37

Statt "simple present" hast du sicher "simple past" gemeint. ;-)

0

Du musst einfach vom gesunden Menschenverstand ausgehen. Da ein Erdbeben bei uns relativ unwahrscheinlich ist, macht im ersten Satz nur Typ 2 wirklich Sinn. Im Deutschen würdest du ja auch sagen, "Was würdest du tun, wenn es ein Erbeben gäbe?"

What would you do if there was/were an earthquake?