Frage an Christen: Was ist der Unterschied vom Totenreich und der Hölle?
10 Antworten
Das Wort Hölle entstammt das griechischen Mythologie. Wie heute üblich, passten sich die Bibelübersetzer auch damals schon, der Umgangssprache an. Zudem waren die Übersetzer von der griechischen Mythologie beeinflusst. Es ist also kein Wunder, das viele Übersetzer das Wort Hölle in ihrer Übersetzung verwendeten. Hinzu kam der Konkurrenzdruck und der Druck nicht aus der Rolle fallen zu wollen. Immerhin sollte ja die eigene Übersetzung auch gekauft und gebraucht werden. (Hölle=Grab)
Das trifft auch auf andere Wörter zu. Zb Das Wort 'Kreuz' wo eigentlich Pfahl stehen sollte.
Ein weiteres Beispiel ist der Name Gottes. Eigentlich JHWH, der aber durch HERR ersetzt wurde.
Genaugenommen handelte es sich bei diesen Beispielen um eine Bibelverfälschung und es es gibt noch weitere andere Beispiele dafür.
Totenreich ist das allgemeine Grab aus dem man wieder mit einem neuen Körper auferweckt wird. Hölle bedeutet Vernichtung aus der es keine Auferstehung gibt.
Das Totenreich (in der Bibel auch "Hades" und "Scheol" genannt) ist der Ort, an den alle Menschenseelen nach dem Tod kommen. Danach gibt es die Auferstehung zum ewigen Leben oder zum Tode (zur ewigen Verdammnis).
Gerettete Seelen, die Jesus Christus zu Lebzeiten als Herrn und Erlöser angenommen haben, gelangen in den Himmel. Verlorene Seelen werden in die Hölle (in den "Feuersee") geworfen.
Und viele von denen, die im Staub der Erde schlafen, werden aufwachen; die einen zum ewigen Leben, die anderen zur ewigen Schmach und Schande. (Daniel 12, 2)
Tod, wo ist dein Stachel? Totenreich, wo ist dein Sieg? Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde aber ist das Gesetz. Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unseren Herrn Jesus Christus! (1. Korinther 15, 55-57)
Mit beidem ist das Grab gemeint, wo alles aufhört, alles Denken, Fühlen, Planen. In einigen Übersetzungen sind diese Irreführenden Ausdrücke nun mal übernommen worden aus der meist griechischen Mythologie. Man sah sich als intelligent und weltoffen, wenn man diesen Lehren den Vorzug gab, die griechische Philosophie übernahm. Dadurch sind viele Irrlehren übernommen worden. Aber das sagte Jesus ja voraus!
Da finde ich eine simple Veranschaulichung viel einfacher zu verstehen, um was es eigentlich geht. Es geht um die gute Botschaft vom Königreich Gottes. Wir sitzen alle in einem langen Zug in Richtung dieser neuen Regierung. Es steigen viele dazu, aber auch viele wieder aus. Die aber, die gestorben sind, legen sich sinnbildlich in den Schlafwagen. Sie schlafen so lange, bis das Ziel erreicht ist und vom König, Jesus Christus, selbst in Empfang genommen werden durch die Auferstehung. Joh. 5:28, 29.
,
Die Hölle ist in der Bibel lediglich das Grab. Es ist kein Ort von Qualen.
Gott sagt zu Adam er werde sterben und zu Staub werden, als Strafe für den Bruch. Würde er in eine Hölle im Sinne des heutigen Verständnisses geschickt, hätte er es erwähnt.
Jakob und Hiob gehen davon aus in die Hölle zu kommen. Selbst Jesus war in der Hölle. Und spätestens daran bemerkt man den eigentlichen damaligen Wortsinn. Es ist das Grab, bzw. der Tod an sich gemeint.
Das ist richtig.
Ich frage mich aber, warum die Übersetzer ein anderes Wort für Grab verwendet haben, wo doch mit Grab schon alles gesagt ist.