Eure Meinung?
Ich habe bis jetzt schon 2 Geschichte selbst geschrieben (eine ganz fertig, eine noch in Arbeit/halb fertig). Die beiden Geschichten heißen:
- One day we'll meet again
- Will we make it out alive together?
Jetzt wollte ich von euch mal wissen:
- Welche hört sich interessanter bzw. uninteressanter an?
- Was genau macht der Titel aus bzw. warum wirkt der Titel interessant euch gegenüber?
- Was könntet ihr euch unter den Titeln vorstellen?
- Welche würdet ihr eher lesen?
Wenn ihr antwortet, dann bitte auch ehrliche Antworten. Ich bedanke mich schon mal im voraus für alle Antworten, die mir geachrieben werden ^^
6 Antworten
Welche hört sich interessanter bzw. uninteressanter an?
Ich finde " Will we make it out alive together?" Interessanter. Aber ich finde das eins der Wörter " alive" oder "together" reichen würde, da es so ein bisschen lang klingt
Was genau macht der Titel aus bzw. warum wirkt der Titel interessant euch gegenüber?
Es lässt mich mehr an Spannung, vieleicht auch ein bisschen Thriller denken, das ich sehr gerne lese. Der andere Titel klingt mehr nach einem dieser Romane von denen es so viele gibt. Außerdem ist Romance nicht so meins
Was könntet ihr euch unter den Titeln vorstellen?
Wie schon oben gennant ;)
Welche würdet ihr eher lesen?
Wie man aus den Argumenten vieleicht schließen kann, " Will we make it out alive together? "
Beide Titel klingen mir uninteressant, sie lassen auf Beziehungsgsgeschichten schließen.
Beide Titel sind in englischer Sprache, pourquoi pas en francais, moi je préférais ca vraiment.?
Würdest Du DEUTSCH schreiben käme vielleicht etwas Lesenswertes dabei heraus.
One day we'll meet again
2. Weil er simpler formuliert ist und für mich mehr Interpretationsspielraum bietet
3. Alte Bekannte treffen sich wieder. Der Eine vielleicht tot geglaubt
Edit: Zwei sich eng zueinanderstehende Personen werden weit voneinander getrennt
4. Steht oben :)
Ich lese prinzipell keine englischbetitelten Geschichten deutscher Muttersprachler.
Wenn eine Geschichte es nötig hat, mit einer fremden Sprache im Titel auf einem Zeitgeist zu reiten (weil man das heute eben "so macht"), dann kann ich mir nicht vorstellen, dass die Geschichte mir etwas erztählen kann, das mich irgendwie interessiert/fasziniert/berührt.
Ich persönlich finde "One day we'll meet again" ansprechender.
Das zweite klingt zu explizit. Ich meine, übersetze es mal: Werden wir es gemeinsam lebend raus schaffen?
Das finde ich erstens zu lang als Titel und zweitens einfach zu konkret. Sowas könnte man eher in die Kurzbeschreibung schreiben.
Rein thematisch finde ich das aber spannender, weil das erste eher wie eine Romanze klingt und das zweite mehr wie ein Krimi.
Lg