englischarbeit child labour
ich bitteee um verbesserrung meines textes, ich wäre echt sher dankbaar..:D
Child Labour I think Child Labour is a very important and seriously topic.The kids must be work in very badly trouble. They must be work on the cold and hard floor and under a large pressure. First i would say that i'm strict against child labour. Its endager the health of the childrens very much. The work damaged their back and legs.childs who must be work in coal mines had problems witzh their lungs too. In addition the kids became emotional problems. Itsvery sadly that the kids dont have the chance to live his childhood. Durring other kids aregoing to the cinema or playing footbal, they must be produced us footballs for example. They pay is very bad too and the ware who is produced by the children be sale ever more than the double, that the childrens became for they work. Perhaps its a advantage for the employer, becouse childrens are work faster and are cheaper labor, but its a very big disadvantage for the childrens and later their childrens.
ICH HOFFE JEMAND HILFT MIR..... :( BIN NICHT BERADE GUITT WIE IHR SIEHT :SS
2 Antworten
"Nicht gerade gut" ist eine nette Untertreibung. OMG - so viele Fehler!!!! Hier mal ein ANFANG: ... a very serious topic ...... Children have to work in extremely bad conditions .... They have to work hard are constantly under pressure..... NEUER ABSATZ. .... I have to say that I am strictly against child labour because it endangers the children' s health seriously...
Der Satz, in dem Du Deine Meinung äußerst, gehört an den Schluss!
Der Plural von "child" ist "children". Und warum Du vor dem Verb "work" immer eine Form von "be" setzt, bleibt wohl Dein Geheimnis.
Children who had to work in coalmines had health problems....
OMG - auch dein Deutsch ist unter aller Kanone!
- Klein- und Großschreibung
- Adjektiv - Adverb
- Zeitformen
- Pluralbildung
- Keine Kurzformen im geschriebenen Text
- False friends: become = werden
- Pronomen
- Rechtschreibung
- Satzstellung
- Wortwahl
- during = während (zeitlich) hier: while = wohingegen, während
Das solltes du dringend neu schreiben. Benutze dazu ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu, dict.cc, leo.org usw.
Für die Grammatik empfehle ich: ego4u.de und englisch-hilfen.de.
;-( AstridDerPu