Englisch if clauses?
Kann mir jemand sagen ob die Lücken richtig sind?
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Hallo,
nein, das ist nicht richtig. Du hast nicht bedacht, dass wir das Jahr 2075 schreiben! Die Konstruktion will may avoid (letzte Lücke) gibt es nicht.
Die 3 Grundtypen von if-clauses (Bedingungssätzen) sind:
Typ 1 - auch First Conditional genannt - :
If + present tense, main clause will-future oder can / may / must + Infinitiv
Beispiele :
If he works hard, he will pass his exam. = Wenn er tüchtig arbeitet, wird er seine Prüfung bestehen.
If you don’t hurry, you will miss the bus. = Wenn du dich nicht beeilst, wirst du den Bus verpassen.
Typ 1 drückt etwas Wahrscheinliches aus .
Merke : If kann am Satzanfang oder in der Satzmitte stehen, an der Zeitenfolge ändert sich dadurch nichts. Steht If am Beginn, wird der Hauptsatz (main clause) mit einem Beistrich (= Komma) abgetrennt.
Typ 1a - auch Zero Conditional genannt - :
if + present tense, main clause present tense
für allgemeine Aussagen, Tatsachen und Naturgesetze. Bedingung ist erfüllbar.
Beispiel :
If you pour oil on water, it floats. (Naturgesetz) – Wenn man Öl ins Wasser schüttet, schwimmt es obenauf.
Typ 2 :
If + past tense, main clause would / could oder might + Infinitiv
Beispiel :
If I worked hard, I would / could pass my exam. = Wenn ich tüchtig arbeiten würde, würde / könnte ich meine Prüfung bestehen.
I If I were not lazy, I would / could pass my exam. = Wenn ich nicht faul wäre, würde / könnte ich meine Prüfung bestehen.
If I were you, I would hurry to catch the bus. = Wenn ich du wäre, würde ich mich beeilen, um den Bus zu erwischen.
Typ 2 drückt etwas Unwahrscheinliches aus
Merke :
Das past tense im if-Satz drückt nicht aus, dass die Handlung in der Vergangenheit geschieht.
Typ 3 :
If + past perfect, main clause would / could oder might + have + past participle (3. Form)
Beispiele :
If I had worked hard, I would have passed my exam. = Wenn ich tüchtig gearbeitet hätte, hätte ich meine Prüfung bestanden.
If you had hurried, you would not have missed the bus. = Wenn du dich beeilt hättest, hättest du den Bus nicht verpasst.
Typ 3 drückt etwas Unmögliches aus.
Die Grammatik und Übungen dazu auch im Internet unter ego4u.de und englisch-hilfen.de.
:-) AstridDerPu
PS: Eselsbrücken zu den Zeiten in if-Sätzen
- „Would“ macht den If-Satz kaputt. (auch: „If“ und „Would“ – Satz kaputt!)
- If and will is a kill.
- If plus would or will makes teachers ill
- Willst Du nicht die Briten schrecken, so darf kein will im if-clause stecken
Mit solchen Eselsbrücken muss man aber immer vorsichtig sein. Denn es sind immer nur die Basics, von denen es jede Menge Ausnahmen gibt!
https://www.youtube.com/watch?v=S2ps3GMysm4
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Die Lücken sind richtig, nur manches was drinnen steht, ist nicht richtig
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Tannibi/1568018311030_nmmslarge__0_0_300_300_9a4334409e63f908baa4b0bff88a688f.jpg?v=1568018311000)
Du sollst wohl in der Vergangenheit schreiben.
Das ist ja alles schon passiert.
Das ist nicht wirklich hilfreich ...