Albert Einstein Zitat Übersetzung

6 Antworten

"Offizielle" Übersetzung: Mankind invented the atomic bomb, but no mouse would ever construct a mousetrap.

Aber auch im Umlauf: Man made the atom bomb, but no mouse in the world would ever make a mouse trap.

Human ivented the atomic bomb, but no mouse in the world would construct a mousetrap.

"Man invented the atomic bomb, but no mouse in the world would construct a mousetrap."

Habe ich mit Google besetzt.  Gut nicht? 

Aber das stimmt so nicht was der Einstein da sagte. denn es gibt Menschen bekanntlich, die sägen den Ast ab, auf sie sitzen


techniklover365 
Fragesteller
 08.04.2015, 22:01

ich würd vielleicht eher Nuke schreiben, aber ansonsten hab ich google vielleicht unterschätzt xD

0

Es ist unnormal etwas zu erfinden was das ende für einen selber sein wird


techniklover365 
Fragesteller
 08.04.2015, 21:59

Meine Frage war eigentlich, wie das ganze auf Englisch heißt...

0
Evilhuman  08.04.2015, 22:00
@techniklover365

It is not normal to invent something that will be the end for oneself

Heißt das auf Englsch

1