Abend!

Ich hätt' da eine Frage zu einem Satz, der wie folgt lautet: "Num dubitas id me imperante facere, quod iam tua sponte faciebas?"

Das "imperante" ist ja ein Partizip Präsens aktiv Genetiv. Wie übersetze ich das? Und dazu noch das "me"?

In vielen Übersetzungen online werden Übersetzungen wie "Zögerst du etwa, das auf meinen Befehl zu tun, was du aus eigenem Antrieb schon getan hast?" Warum "auf meinem Befehl"? Partizip Präsens aktiv übersetzt man doch anders und das "me" heißt doch "mich"?

Gruß!