Ich hab eine Frage. Ich kenne jetzt ein paar japanische Namensanhängsel. Aber es gibt ein paar, dessen Verwendung und Bedeutung ich nicht kenne. Könnt ihr mir bitte helfen folgende Namensanhängsel zu "übersetzen":
xxx-oniichan xxx-neechan xxx-oneesan xxx-bocchama Außerdem würde ich gerne wissen, welches Namesanhängsel ein Butler, Kindermädchen oder sonstige Hausangestellte verwenden würde wenn sie die Tochter des Hausherren ansprechen würde. Ich meine die weibliche Form von " junger Herr" oder " junger Meister".