Latein Übersetzung von Lhomond: De Viris Illustribus?

Heyy, es wäre sehr nett, wenn jemand das kontrollieren könnte, es ist nämlich sehr dringend:

Junius Brutus, sorore Tarquinii natus, cum eandem fortunam timeret in quam frater inciderat, qui ob divitias et prudentiam fuerat ab avunculo occisus, stultitiam finxit, unde Brutus dictus est. Profectus Delphos cum Tarquinii filiis, quos pater ad Apollinem muneribus honorandum miserat, baculo sambuceo aurum inclusum Deo donum tulit. Peractis deinde mandatis patris, juvenes Apollinem consuluerunt quisnam ex ipsis Romae regnaturus esset. Responsum est eum Romae summam potestatem habiturum, qui primus matrem oscularetur. Tunc Brutus perinde, atque casu prolapsus, terram osculatus est, quod ea communis sit mater omnium mortalium.

Als Junius Brutus, von der Schwester des Tarquinius geboren, dasselbe Schicksal in welchem der Bruder hineingeriet, fürchtete, der wegen Reichtum und Klugheit vom Onkel getötet worden war, erfand er eine Dummheit, woher er Brutus genannt wurde. Nachdem er nach Delphi mit den Söhnen des Tarquinius aufgebrochen war, welche der Vater um Apolls Aufgaben zu ehren schickte, brachte er dem Gott baculo sambuceo (ka, was das heißen soll) eingeschlossenes Gold als Geschenk. Nachdem der Vater dann die Aufgabe durchgeführt hatte, fragten die jungen Männer den Apoll, wer auch immer aus ihnen selbst in Rom regieren werde. Es wurde geantwortet, dass dieser in Rom höchste Macht haben wird, welche zuerst die Mutter küssen würde. (Der letzte Satz hat bei mir wirklich gar keinen Sinn gemacht)

Vielen Dank im Voraus!

Übersetzung, Latein