also der 2.Satz ist falsch. man sagt avoir une vue sur quelque chose, nicht concernant qc. :) und différentes darf hier kein s am schluss haben. wenn ein adjektiv nur attributiv gebraucht wird, also das Nomen näher beschreibt kann es hinten oder vorne brauchen, wenn es das Prädikat beschreibt -> Ils sont très riches, hier beschreibt riche die Eltern also Ils. bei différent ist das anders, je nach dem ob hinten oder vorne bedeutet es etwas anderes. vorne steht es für eine grosse Anzahl, also mehrere, hintern steht es für unterschiedlich, verschiedenartig : )

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.