Hi! Bei "The Black Pony" ist eigentlich nur Trevor der Sänger, Eugen ist der Gittarist, Kevin der Bassist und Ryan der Schlagzeuger (bei dem Lied war es noch, immoment ist es Mark Johnson). Bei "Boys are crazy" singt Trevor also die ganze Zeit, aber Eugen singt teils auch mit, damit das zweistimmig wird. Im Refrain, singt er mit, eine tiefere Stimme, danach in dem Teil mit "...You know were just boys (boys)" →singt Eugen das Echo, und in dem Bridgepart singt er auch mit, da aber ein bisschen höher. Besonders hören kann man das aber bei dem Refrain ganz am Ende, da singen die beiden unterschiedlich. Es kann natürlich auch sein, dass Trevors Stimme mehrmals aufgenommen wurde und die dann für die Studioaufnahmen dann zusammengeschnitten wurden. So wie ich das beschrieben hab, war es jedenfalls live, weil ich schon auf 2 Konzerten von ihnen war (die sind live echt guuuut!) Liebe Grüße und viel Glück mit der Überraschung!

...zur Antwort

Wenn du sowas wie Superhero Movie suchst; es gibt auch noch "Date Movie", "Fantastic Movie" und "Disaster Movie". Die sind vin denselben Machern; genauso 'niveaulos', aber lustig=)

...zur Antwort

ich würde den satz so schreiben: "Despite my enquiry (oder inquiry, je nachdem, enquiry=britisch, inquiry=amerikanisch) he sadly decided due to personal interests in favor (auch hier: favor=amerikanisch, favour=britisch) for an other projekt."

Ich würde niiiiieeeee Google Übersetzer benutzen! Damit lernst du keine Sprachen! (keine kritik, aber tu's für dich und gib da auf keinen fall ganze sätze ein! die sind meistens grammatisch und vom satzbau komplett falsch, so jedenfalls meine erfahrungen)

versuch es mal mit leo.org, das ist echt super! http://www.leo.org/

...zur Antwort