Ich habe einige Fragen zur Lateinarbeit morgen. Undzwar zum Thema "eum oder se im ACI". Ich weiss zwar, wann man eum und wann man se einsetzt, aber bei der Übersetzung habe ich Schwierigkeiten:

Zu diesem Beispiel:

Hercules vir est. Eum multos labores fecisse scimus.

=> Hercules ist ein großer Mann. Wir wissen, dass er viele Arbeiten gemacht hat. (Übersetzung meiner Lateinlehrerin)

Wieso übersetzt man mit "gemacht hat" und nicht mit "gemacht hatte" ?

Ich bitte um eine einfache Erklärung.

Dennoch bin ich über jede Antwort dankbar.

Danke