Quelle onkelz.de: " Dass dieser spanische Name für die südamerikanische Würgefeige steht und dass es in Süd- und Mittelamerika viele Strände gibt, die so heißen, weiß die Presse allerdings nicht. Also kramen mehrere Journalisten, allen voran die dpa, ihren Langenscheidt heraus und siehe da: „matar“ bedeutet töten und ein „palo“ ist eine Latte, ein Kantholz oder eben ein Baum. Schon wird das friedliche Stück über die Würgefeige, über „den Baum der tötet“ = „Matapalo“ mit „Totschläger“ übersetzt und schon werden die Musiker als „in die Jahre gekommene Plattenmillionäre mit Großgrundbesitz in Spanien“ bezeichnet." http://www.onkelz.de/timeline/1998/09/viva-los-tioz-zum-ersten-mal-auf-platz-1-der-charts/