ich habe das buch zwar auf englisch gelesen (da steht dann immer out-with) aber ich denke es ist im prinzip das selbe: ich glaube das bruno einfach nicht versteht was ausschwitz jetzt heißen sollte und was das für einen sinn ergeben soll bzw er kann es nicht aussprechen..ich denke das er es einfach nicht versteht..

hab keine andere erklärung sorry ^^ lg

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.