Hallo, liebe Community,

wir haben von unserer Lehrerin eine Hausaufgabe bekommen, wo eine neue Grammatik drin ist, die wir vorher noch nicht besprochen hatten. Da ich die Erklärung im Buch nicht verstehe, hätte ich gerne gewusst, ob folgende Übersetzungen richtig sind:

Puella nomina amicorum vocans per turbam properat.

Das Mädchen ruft die Namen der Freunde, während sie durch die Menschenmenge eilt.


Tandem pueri amicam magna voce clamantem aspiciunt et vocant: <.........>

Endlich erblicken die Jungen die Freundin mit lauter Stimme schreiend und rufen...


Tum pueri puellae multa interroganti omnia ostendunt:

Dann zeigen die Jungen dem vieles fragenden Mädchen alles.

Ist das richtig oder liegen Fehler vor?

Danke für Korrekturen! LG