"Hong Lou Meng" oder "Traum der roten Kammer", das ist vielleicht der absolut Lieblingsklassiker der meisten Chinesen. Allerdings soll das Buch (Roman-Fragment) am allerbesten auf Chinesisch gelesen werden, weil der Erzählstil, Gedichte, Sprüche und Symbole nur im Orginal schön sind.
Ich würde aber gerne einen anderen Roman empfehlen: Shui Hu Zhuan (Die Räuber vom Liang Schan Moor). Während Hong Lou Meng ein Frauenroman ist, ist dieses Buch ein männliches Buch. Es geht, wie der deutsche Titel schon verraten hat, um 108 Räuber, die Revolte wollten aber schließlich von der Regierung als Truppen ausgehoben wurden und für den Kaiser fielen. Eine politische Satire. Was ich interessant finde, ist, dass die Räuber ganz deutlich böse Menschen sind, die töten, rauben, Menschen fressen und alles ruinieren, im Roman aber als Helden beschrieben werden und in diesen Jahrhunderten nach der Veröffentlichung des Buch von den Lesern geliebt sind. Der Autor des Roman war so schlau, dass er aus schwarz weiß machte, was dem Inhalt des Romans - die dunkle Zeit während der Regierung eines schwachen Kaisers sowie seiner bösen Beamten - entspricht. Alles ist durchgedreht, das Böse wird gepriesen und das Gute muss leiden.