Guten Morgen,

da ich am Dienstag eine Lateinschularbeit habe, bin ich gerade am Üben. Ich habe gerade ejnen Satz übersetzt, bei dem ich mir etwas schwer tue und ich im Internet keine brauchbare und richtige Lösung finden kann. Wäre es möglich dass mir jemand den folgenden Satz übersetzt?

Haedui, cum se suaque ab iis defendere non possent, legatos ad Caesarem mittunt rogatum auxilium: ita se omni tempore de populo Romano meritos esse ut paene in conspectu exercitus nostri agri vastari, liberi eorum in servitutem abduci, oppida expugnari non debuerint.

LG