Könnte mir jemand folgendes übersetzen, leider ist der Google Translator nicht wirklich gut.

Hodie Minerva dea in caleo sedet: „Apud Romanos varii die sunt. Romani lovem summum deum esse existimant. Sed iam diu Romani et ceteros deos timebant. Si a nobis auxilium volebant, Romani in templis sacrum faciebant. Quamquam multi Romani parvam pecuniam habebant, dona bestiasque dabant. Quia Romani deis semper parebant, ego et fratres et sorores Romam et Romanos libenter servabamus: Mercurius nom solum deis, sed etiam mercatoribus aderat. Ego dea sapientiae sum – itaque magistris aderam. Sic dei Romanos in amino habebant.