Hi ich musste diesen Text in Latein übersetzen, und habe es auch versucht jedoch bin ich mir gar nicht sicher ob es richtig ist, könnte mir jmd sagen was falsch ist/ was ich besser machen könnte.
hier erst mal der lateinische Text, auf dem Bild sind meine übersetzungsversuche :)
Nerō: Eīs rēbus nōn dēlector. Hominēs mē dīligunt, quia artifex sum. An nescīs, quotiēns nūper in Graeciā victor fuerim? Nōnne scīs, quantō plausū ab hominibus Rōmaesalūtātus sim?
Nymphidius: Haec nōn īgnōrō, cum dē illō triumphō saepe mihī narrāverīs. Tē scīlicet populus dīligit, sed reprehendunturfacinora tua. Audī, quae rēs anteā acciderint: Cūnctīs in oppidīs iussistī omnēs in theātra convenīre, ut carmina tuaaudīrent. Tē cantānte portae clausae erant.
![Bild zum Beitrag](https://images.gutefrage.net/media/fragen/bilder/uebersetzung-lektion-28-pontes/0_big.jpg?v=1593372908000)