Felix Lektion 26 Streit unter Brüdern übersetzung?

Hi ich suche schon seit mehreren Tagen eine Lösung zu der Lateinlektion 26 aus dem Lateinbuch Felix Textband neu. Leider konnte ich online nichts dazu finden. Es existieren zwar Lösungen aber leider keine die zu dem Text passen. Hat vieleicht jemand eine richtige Übersetzung hier für?:

  1. Nunc fratres, postquam Amulium auxilio pastorum1 necaverunt, urbem
  2. novam condere cupiunt. Itaque quaerunt eum locum, ubi lupa2 eos
  3. invenit. Romulus: „Ecce, hic – ad Tiberim – lupa nos aluit.“ Et Remus:
  4. „Hic moenia turresque urbis ingentis aedificabimus.“ Romulus:
  5. „Profecto is locus idoneus est. Hic caput regni potentis condere volo.“
  6. Sed certamen3 vehemens inter eos erat: Quis urbi novae nomen dabit?
  7. Quis eam imperio suo reget? Fratres diu verbis acribus contendebant;
  8. neque enim pacem servaverunt. Denique eis placuit iudicium deorum
  9. appetere.
  10. Romulus cum amicis suis ad Palatium contendit, Remus suos in
  11. Aventino collegit. Dum Romulus signum deorum exspectat, nuntius
  12. celer accessit et dixit Remum sex vultures4 super se vidisse. Nunc autem
  13. socii Romuli se duodecim vultures aspexisse contendunt. Itaque
  14. Romulus felix est et omine gaudet; postea ad Remum: „Dei
  15. mihi victoriam concesserunt; urbem nostram meo nomine
  16. nominabo.“
  17. Primo adulescentes verbis tantum de victoria contendunt, deinde
  18. ut hostes arma corripiunt et pugnant.
  19. Livius narrat Remum in eo certamine vehementi cecidisse. Ita
  20. frater fratrem ira recenti necavit. Romulus autem urbi novae
  21. nomen suum dedit.

Viele Grüße Lukas

Schule, Latein
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.