Ich bin gerade in Moskau und habe dort gestern von zwei russischen Freunden Sprichwörter gehört. Eines ging darum, dass einer von ihnen schon bisschen was getrunken hatte, man es ihm aber nicht anmerkt. Anscheinend sagt man in solchen Situationen "er ist noch wie eine frische Gurke". Das andere wurde zu einer tollpatschigen Freundin gesagt, nämlich dass ihr die Hände aus dem Hintern wachsen würden. Ich kenn leider in beiden Fällen nur die deutsche Übersetzung und würde mich freuen zu erfahren, wie das Original lautet!
Wer kennt russische Sprichwörter und Redewendungen wie Frische Gurke und Hände aus dem Hintern?
Russisch,
Russland
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.