L'imparfait ist eine Zeit der Vergangenheit, die das Präteritum entspricht. Es ist nur an bestimmte Regeln verbunden. - Um Hintergrundinformationen darzustellen: Mme Delacroix a lu le journal pendant que son mari préparait les plats dans la cuisine (= Frau Delacroix hat eine Zeitung gelesen, während ihr Mann die Gerichte in der Küche zubereitete.)
Wiederholende Handlungen oder Gewohnheiten zu beschreiben: Comme d'habitude, elle lisait "Le Monde" (= Wie gewöhnlich, las sie "Le Monde".)
Parallele, zeitlich nicht begrenzte Handlungen: Pendant que je nageais je pensais au cadeau. (= Während ich schwamm, dachte ich an das Geschenk.)
Kommentare und Erklärungen in der Vergangenheit auszudrücken: C'était vraiment drôle! (= Das war wirklich lustig!)
Beschreibung von Gefühlen, Personen, Wetter und Gegenständen: Il était triste. (= Es war traurig.)
Signalwörter für das Imparfait sind u.a. pendant que (= während), toujours (= immer, wenn), tout le temps (= immer, ständig) und souvent (= oft).
Kommen jedoch puis (= dann, anschließend), après (= danach), tout de suite (= sofort) oder Ähnliches vor, was eine zeitliche Abfolge einleitet, wird das Passé composé verwendet.
Plus que parfait = Plusquamperfekt = Vergangenheit in der Vergangenheit. J'avais pensé venir, mais... (Ich hatte gedacht, dass ich vorbeikommen würde, aber...)