Tho ist mehr umgangssprachig, wird oft von amerikanischen jugendlichen benutzt und ist dafür da um einen Satz cooler klingen bzw. aussehen zu lassen und ihn zu verstärken. Man kann zum Beispiel sagen: "She's cute" was bedeutet: "Sie ist süß.", wenn man am Ende "Tho" hinzufügt kommt "She's cute, tho.", was den Satz verstärkt. Man kann sich das ins deutsche übersetzt ungefähr so vorstellen: "Sie ist echt süß.", Man kann "Tho" als "Auf jeden Fall" oder "For real" also "Echt" deuten, was mit der eigentlichen Bedeutung "though" bzw. "although" eigentlich nichts zu tun hat, da das soviel wie "obwohl, jedoch, trotzdem, dennoch, doch" usw. heißt.

...zur Antwort

"Tho" ist eher umgangssprachlich und wird meist von Amerikanischen Jugendlichen benutzt um einen Satz cooler klingen bzw. aussehen zu lassen und den Satz zu verstärken. Man kann zum Beispiel sagen "She's cute" was "Sie ist süß" heißt, was ein normaler Satz ist. Um den Satz cooler klingen zu lassen bzw. zu verstärken sagt man dann "She's cute, tho" was man ins deutsch ungefähr mit "Sie ist auf jeden Fall süß." oder "Sie ist echt süß." Man kann also "Tho" mit "Echt", "Auf jeden Fall" oder im englischen "For real" vergleichen. Das Wort tho soll anscheinend von "although" oder "though" abgeleitet sein, was soviel wie "obwohl jedoch" heißt, bedeutet aber was komplett anderes. Wenn man also einen professionellen Brief, Text oder ähnliches schreibt sollte man das Wort nicht benutzen, da es wie gesagt eher umgangssprachlich ist und eher nur dafür da ist um den Satz "cooler" dazustellen.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.