Genau genommen müsstest du sagen: Je ne sais pas parler français (Erläuterungen unten).

Für die Aussprache habe ich dir den Satz jeweils in den Zeichen des Internationalen Phonetischen Alphabets (IPA) dazugeschrieben, den Rest hier kannst du vergessen. Es sind die gleichen Zeichen, die man auch in Wörterbüchern findet und durch die man eine Sprache vernünftig auszusprechen lernt, wenn man sich damit auseinandergesetzt hat.

Je ne parle pas (le) françaisIch spreche kein Französisch (was nicht heißen muss, dass ich die Sprache nicht beherrsche), Aussprache: [ʒə nə paʁl pɑ (lə) fʁɑ̃.sɛ]

Je ne peux pas parler françaisIch kann kein Französisch sprechen (streng genommen schließt das auch nicht aus, dass ich die Sprache nicht kann, vielleicht kann ich sie bloß nicht artikulieren), Aussprache: [ʒə nə pø pɑ paʁle fʁɑ̃.sɛ]

Je ne sais pas parler françaisIch spreche kein Französisch (da ich die Sprache nie gelernt habe), Aussprache: [ʒə nə sɛ pɑ paʁle fʁɑ̃.sɛ]

...zur Antwort

Im Spanischen benötigst du lediglich diese Buchstaben, die ein diakritisches Zeichen tragen: é, í, ó, ñ und ü.

Das ü ist sowieso auf deiner Tastatur (zum Bsp. in cigüeña, lingüística, etc).
Einen Akut (´) bekommst du folgendermaßen auf einen Buchstaben: Drücke zunächst die Akzent-Taste neben der Backspace-Taste und dann den entsprechenden Buchstaben. Für Großbuchstaben drückst du erst die Akzent-, dann die Umschalttaste und zum Schluss den Buchstaben: É, é, Í, í, Ó, ó.
Für einen Gravis (`) musst du zuvor gleichzeitig Akzent- und Umschalttaste betätigen, dann den Buchstaben, aber das ist fürs Spanische ja irrelevant.

Oder du nutzt Alt + Zahlenfolge; diese Zahlen musst du auf dem Nummernblock ganz rechts auf der Tastatur eintippen. So mach ich zum Bsp. auch immer das ñ.

Alt + 0233 = é , Alt + 0201 = É
Alt + 0237 = í , Alt + 0205 = Í
Alt + 0243 = ó , Alt + 0211 = Ó
Alt + 0241 = ñ , Alt + 0209 = Ñ

Und die hier sind vielleicht auch noch ganz hilfreich für die spanische Interpunktion:
Alt + 0191 = ¿
Alt + 0161 = ¡

...zur Antwort

Es muss heißen: La femme qui parle avec moi. --> Die Frau, die mit mir spricht.
Mit "laquelle" könntest du so einen Satz formen:
La femme, avec laquelle je parle. --> Die Frau, mit der ich spreche.

Meiner Meinung nach, wäre das andere aber nicht falsch, nur fürs Ohr sehr, sehr seltsam und untypisch. Es dann falsch zu sagen, dass "lequel, laquelle, ..." auschließlich für Tiere oder Dinge gilt. Zum Beispiel sind diese Sätze hier beide richtig.
1. L'homme qui mange un gâteau, c'est mon père.
2. L'homme lequel mange un gâteau, c'est mon père.

Der zweite ist aber unüblich. Es ist wie im Deutschen, wo man darauf achtet, als Relativpronomen der, die und das anstelle von welcher, welche, welches zu verwenden.

Gewöhnlich verwendet man die Relativpronomen qui, que oder dont.
"Lequel, laquelle, ..." werden meist nur für Tiere und Dinge verwendet oder in Kombination mit Präpositionen wie etwa dans, sur, pour, avec (wie in meinem Bsp.), etc.

Hoffe das passt so alles! :P

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.