Jw . org "zitiert" den Wissenschaftler so:

„Die NWÜ ist unter den ausgewählten Übersetzungen die genaueste."

„Die meisten Unterschiede gehen auf die größere Genauigkeit der NW zurück, weil sie die ursprünglichen Ausdrücke der Schreiber des Neuen Testaments wortgetreu und gewissenhaft wiedergibt“

Jetzt sagt aber der Wissenschaftler in seiner Expertise genau das Gegenteil. Habe nur ich damit ein Problem?