Wie alle indoeuropäischen Sprachen hat das Englische das lateinische Alphabet, das wiederum auf dem griechischen Alphabet basiert. Da viele germanische Sprachen (z.B. Englisch und Deutsch) viele Wörter aus dem Griechischem übernahm (zwar meist nicht direkt, aber über Latein), kamen viele Wörter mit  "oe" und "ae" ins Deutsche und Englische.

Im Angelsächsischen (Altenglisch) verbreite sich der Trend, diese mit dem Buchstabe Æ zu schreiben, was in den heutigen deutschen Gebieten nicht passierte - oder zumindest nicht in dem Ausmaß, dass es sich durchsetzen konnte. 

Stattdessen schrieb man im Deutschen das E über den A, was zum Aͤ wurde. Später entstand daraus das heutige Ä entstanden ist. 

Im Englischen hat sich das Æ immer mehr aufgelöst, weshalb nur das A geblieben ist - ohne Umlaute. 

...zur Antwort

Piercings are a major (Klingt besser) topic at these days. Some want to show rebellion, (but) other want to imitate their friend. But no one thinks about the consequences there might be. They just think about how they look like and if they are cool. It’s quite dangerous to have a piercing, because you could get an infection (ohne Komma) because of an unsterile needle. Later when you want to work, you may/might not be able to work, because some bosses (klein) don’t like piercings or tattoos, (Komma, damit es vom andere "or" unterschieden werden kann) or your new colleges will bully you because of your appearance. I don’t like piercings either, but if some people really enjoy wearing piercings, I (ohne will) accept their choice.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.