Es geht darum, dass es in der originellen Sprache einfach besser rüberkommt.. Die protagonisten werden teilweise mit syncronsprechern besetzt, die den Charakter selber, durch diese unpassende Stimme, so verändert, dass es komisch wirkt.

...zur Antwort

Ich finde die japanische sprache auch sehr schön. Da ich aber zu wenig zeit habe, um es zu lernen, schaue ich Anime einfach mit untertitel. Manchmal auch mit englischem Untertitel, um nebenbei mein Englisch aufzubessern.

...zur Antwort