Hallo,

ich möchte gerne diesen Text übersetzen habe aber leider sehr viele Schwierigkeiten dabei könnte mir bitte jemand dabei helfen den Text zu übersetzen:

Quis Catilinae consilia improba ignorat? Et vòs, patrès conscripti

illa cognovistis et ego consul' illa video. Catilinam - hominem

scelestum, ducem coniurationis, hostem patriae - a supplicium

non dücimus, sed istum vivere sinimus. Dixine: ,vivere'? Immo

s iste homò ab omnibus probis contemptus inter nôs sedet atque

huic publico consilio? interest. Quis nostrum à Catilina nöndum

ad caedem deléctus est? Ö tempora, o mórês!

Patet tê, Catilina, patriam non amâre. Ego autem amóre

patriae ardeo, itaque Catilinam morte púnire cupiò. Num satis

10

est Catilinam morte puniri? Etiamsi? iste mortuus erit, tamen

periculum manêbit et latèbit in müris nostris. Quis vestrum

salvus atque tütus erit, si istius socil inter nós vivent, si ad

supplicium non ducti coniurationem facere pergent? Nemo

istórum désinet civés Romanos caedere. Timórem mortis nôn

15 déponémus, quamdiù isti viri improbi Romae manébunt et

multäs partès urbis incendere parabunt.

Proinde, Catilina, excède! Exi ex urbe! Portae iam patent urbis.

Relinque urbem unà cum istis tuis sociis!

Ö luppiter! Consilis Catilinae territus in templo tuò hanc

örâtionem habeò. Servã nös! Arcê Catilinam à tuis templis,

à müris atque têctis urbis, à vità fortunisque civium omnium!

Tu, Tuppiter, hostès patriae poenis puni aeternis!"

(nach: Cicero,