Antwort
Nach meinem Verständnis rührt die Redensart von einer Studie aus den 1970er zum Gebrauchtwagenmarkt in den USA. Dort wurden schlechte Gebrauchtwagen als "Lemon" - also Zitronen - und gute als "Cherry" - also Kirsche bezeichnet.
Wer sich vom Gebrauchtwagenhändler ein "lemon car" andrehen lässt, hat dann später teure Reparaturen. Er ist also im Nachteil - oder wurde sogar betrogen. Er hat mit Zitronen gehandelt.
Der Begriff "lemon car" steht heute noch in den USA für minderwertige Gebrauchtwagen. Die Verbraucherschutzgesetze werden umgangssprachlich auch "lemon laws" genannt.
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Market_for_Lemons
P.S: Gibt es eine Quelle von vor 1970 zeigt, in der die Redensart schon verwendet wurde?