C´è oder è?
Hallo,
Ich habe eine Frage an Freunde der italienischen Sprache und natürlich an alle parlanti nativi:
Warum heißt es in einem italienischen Satz:
"Di fronte alla stazione c´è la posta."
und in diesem Satz:
"La posta è di fronte alla stazione."
Habe ich so in einem Lehrbuch gefunden, wurde aber an dieser Stelle nicht näher erläutert. Die Satzglieder sind doch eigentlich nur umgedreht, aber einmal mit c´è und einmal mit è.
Lernen,
Italienisch,
Sprache,
Fremdsprache,
Grammatik,
Italienische Sprache,
Sprache lernen,
Italienische Grammatik