Hallo Katia,
wenn ich es richtig verstehe, geht es nicht um dich, sondern um den Krankenhausarzt.
Eine neue Sprache erlernt man grundsätzlich am besten durch Kommunikation mit Muttersprachlern. Durch diesen direkten sprachlichen Austausch lernt man rasch, wie die Menschen diese ihre Sprache benutzen. Zuhören, nachahmen, Reaktionen auf die eigene Ausdrucksweise beobachten, sich korrigieren lassen, usw. Hierbei ist es natürlich auch wichtig, mit welchen Menschen man kommuniziert. Jugendliche benutzen beispielweise in ihrer freien Sprache völlig andere Floskeln und Wörter als Erwachsene. Auch die Gruppenzugehörigkeit ist von Bedeutung: Handwerker werden untereinander ein anderes Sprachbild abgeben als zum Beispiel Akademiker. Und so weiter. Für deinen angehenden Oberarzt wäre es demnach von Vorteil, das Gespräch mit seinen Kollegen zu suchen, wenn möglich auch außerhalb der Arbeit privat.
Grundsätzlich, wenn man etwas neues erlernen will, muss man das Interesse dafür haben bzw. es aufbauen. Was die Fremdsprache angeht, beispielsweise: Wieso benutzt man diesen Ausdruck so, was steckt dahinter? Was bedeutet dieses Wort eigentlich genau, wie wird es verwendet? - Muss ich mal im Wörterbuch nachsehen! Was ist eigentlich der Unterschied zu meiner Muttersprache? - Bei denen heißt es "Unterschrift", in meiner Sprache auch: "unten & schreiben". Klasse! Und so weiter, Interesse eben ; )
Grammatik ist der Grundaufbau einer Sprache. Zum Beispiel, wie beim Auto: Wenn man das Schalten richtig verstehen möchte, sollte man wissen, wie die Kupplung und das Getriebe aufgebaut sind. Das muss man sich anschauen (Fachliteratur) oder von jemandem erklären lassen. Und natürlich muss man viel Auto fahren und es ausprobieren, es üben. Bei einer Fremdsprache ist es prizipiell genauso: Wie ist sie aufgebaut. Was gibt es für prizipielle Grundregeln: Z.B.: Jedes Wort, das die Endung "-ung" hat, ist im Deutschen immer weiblich, also "die". Oder: Im Deutschen gibt es vier Fälle: Nominativ, Genetiv, Dativ und Akkusativ. Und so weiter. Das kann man alles nachlesen. Aber, wie gesagt: Am wichtigsten ist es, die gelernte Theorie anzuwenden, zu üben, direkt im Gespräch mit Muttersprachlern.
Bezüglich: "Akzentfrei sprechen": Je älter man ist, desto schwieriger ist es eine Sprache akzentfrei zu sprechen. Erklärungen, wieso dies so ist, würden hier zu weit führen ; ) Nichtsdestotrotz: Ich persönlich finde es nicht störend, wenn jemand einen Akzent hat. Ganz im Gegenteil: Ich finde es schön und inspirierend, wenn jemand klar und korrekt eine Fremdsprache spricht und dabei in seinem Sprachklang einen fremden Akzent hat = )