Warum ist "commota" ein PPP?
Hallo, ich übe gerade für eine Klausur und übersetze den folgenden Satz:
"Haec est causa, a qua ad studium es commota."
Ich weiß, dass "commota" ein PPP von commovere ist. Aber: es könnte ja auch vom Adjektiv commotus kommen, das kann doch auch als commota dekliniert werden. Durch den restlichen Satz machts halt eigentlich schon nur als PPP Sinn, aber ich frage mich ob es noch andere Möglichkeiten gibt festzustellen ob es sich jetzt um ein PPP handelt. Naja ich hoffe man versteht meine Frage, vielen Dank!
Sprache,
Fremdsprache,
Grammatik,
Lateinübersetzung