Was ist das für ein Sprachliches Mittel(englisch)?
The sun doesn't shine much in Syracurse.
3 Antworten
The sun doesn't shine much in Syracuse.
Ich würde hier am ehesten noch eine Alliteration sehen. Du hast den "s"-Laut in "sun" und "Syracuse" und das "sh" ist auch ähnlich.
Keine Ahnung.
Ich tendiere zur Antwort von Bswss, erinnere mich aber, dass in allen Städten mit dem Namen "Syracuse" (oder ähnlich), von denen ich gehört habe, die Sonne vergleichsweise häufig scheint.
Vielleicht stammt die Aussage von einem sprachbegabten Touri, der in S. von sintflutartigem Regen überrascht wurde.
Gruß, earnest
Syracuse oder Syracurse?
Falls das Letztere gemeint ist, dann würde man das als WORTSPIEL ("pun") bezeichnen. Auf der Stadt lastet ein FLUCH ("curse"), weil die Sonne dort selten scheint
Wenn die Zeile aber "Syracuse" (Name der stadt richtig geschrieben) lautet, dann sehe ich da gar kein Stilmittel..