Falsche Übersetzung in King of Queens?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Auch im Englischen ist es "a dollar one". Das Wechselgeld hingegen ist "two dimes" (zwei Groschen/Zehner).

Woher ich das weiß:Hobby – Serienjunkie und Sitcom-Lover

Inkognito-Nutzer   08.05.2024, 20:27

Aha, danke. Also doch falsche Übersetzung! Es hätte also heißen müssen "moment das sind nur 20 Cent!"

1

Der Typ hat ihn absichtlich verunsichert um mehr Geld zu bekommen.


Inkognito-Nutzer   07.05.2024, 22:52

Hmm, weiß nicht so recht. Man müsste das englische Orginal mal hören.

0

Da ging es darum, dass Doug einen Sandwichladen eroeffnen wollte, jedoch Carrie der Meinung war, dass er keinen Geschaeftssinn haette. Die Rueckblende bestaetigt dies, der Betrag war korrekt von ihm, aber er liess sich total verunsichern.


Inkognito-Nutzer   08.05.2024, 20:30

ich weiß worum es in der Folge ging, aber was hat Geschäftssinn mit Verunsicherung zu tun. Das sind zwei verschiedene Dinge. Ergibt für mich keinen Sinn.

0