Wie kommt das rüber SPONSORED by daddy?

5 Antworten

Das heißt übersetzt "selbstgemachte Tochter"... 🤔

Was du vermutlich ausdrücken willst, ist, dass du dir das Auto selber gekauft hast, oder?

"Sponsored by myself" wäre dann wohl eher richtig.

Ist kein Problem für mich, dies trifft den Nerv der Zeit. Viele denken und handeln so. Gerade bei jungen Frauen oder Mädchen ist dies kein Problem mehr. Unsympathisch kann es aber durchaus sein. Ich denke das liegt im Auge des Betrachters

Die Kleine wird es wohl nötig haben.

Würde mir zeigen, dass das Auto jemand fährt, der keine Englischkenntnisse hat.

wie hast du dich denn selbst "hergestellt"?