Sollte ich mir, als Katholik, eine Luther Bibel kaufen?

6 Antworten

Wenn es dir um eine gute und etwas einfachere Lesbarkeit geht, ist die "Hoffnung für alle" oder die "Gute Nachricht" zu empfehlen.

Möchtest du eine Bibel, die möglichst genau und wortgetreu übersetzt ist, sind entweder die "Revidierte Elberfelder" oder die "Schlachter 2000" empfehlenswert.

Auf http://www.bibleserver.com kannst du verschiedene Übersetzungen miteinander vergleichen.

Gute Bibelkommentare wie die von Walvoord, MacArthur, Ryrie oder MacDonald können helfen, die biblischen Texte besser zu verstehen. Mein Tipp wäre die MacArthur-Studienbibel mit der Übersetzung Schlachter 2000 und dem Mac-Arthur-Bibelkommentar, die man als Printausgabe kaufen und im PDF-Format kostenlos herunterladen kann: http://www.sermon-online.de/search.pl?lang=de&id=9146

Ist Geschmackssache bzw hängt davon ab was einem an einer Übersetzung wichtig ist. In der Lutherbibel sind jedoch ein paar Bücher nicht enthalten, die für die RKK zur Bibel gehören. Typischerweise würde sich für Katholiken die "Einheitsübersetzung" anbieten. Ich persönlich empfehle für Einsteiger die "BasisBibel" und für Fortgeschrittene die "Elberfelder".

Solange es nicht die "Luther 1912" Übersetzung ist, o.k.

Denn diese gibt im N.T. das "göttliche Passa"

mit dem heidnischen "Ostern" wieder (Mt.26,2).

Woher ich das weiß:Recherche

Da Luther einfach nur übersetzt hat, sollte das kein Problem sein. Überhaupt kenn ich keinen Katholiken, der am Text einer Bibel die Konfession desr Verlags erkennen kann. Auch Protestanten dürften es da schwer haben.

Firmian  24.09.2021, 18:53

Jein, ein paar Formulierungen kennt man schon, zB nennt Luther das jüdische Pessach-Fest "Ostern". Und manche Formulierungen wie "selig sind die geistig Armen" sind halt Allgemeingut (EÜ: "die arm sind vor Gott).

Aber ich halte das Problem auch für überschätzt.

0