Gibt es in der japanischen Sprache mehr Wörter als im Deutschen?
Wenn ich ein Wort von Deutsch ins Japanische übersetzte kommt eine andere Übersetzung als in Animes oder Vokabelbüchern.
3 Antworten
Klar gibt es auf ein Wort mehrere Übersetzungen ;) Das hast du in jeder Sprache. Manche Übersetzungen passen aber besser in bestimmte Kontexte als andere.
Es gibt in der japanischen Sprache Wortzeichen für viele Worte viele Zeichen. Je nachdem wie gebildet die Leute sind je mehr Schriftzeichen müssen sie beherrschen. Ich hatte mal gehört ein hochgebildeter Mensch dort beherrscht zwischen 25 und 30 Tausend Zeichen. Der Normalo kommt mit um die 10 Tausend aus.
Wir brauchen nur die 26 Buchstaben und wissen wie man ein Wort ausspricht.
Aber in jeder Sprache gibt es Mehrfachbedeutungen: Das Bein oder der Bein - beides richtig, nur die Bedeutung ist anders und kennt nicht jeder. Das Bein ( kennt jeder, haben fast alle Tiere) und der Bein ( sehr selten benutzt Knochen, wie Steißbein/ Brustbein ...)
Wenn ein Junge oder Mädchen sagt das, die ist geil ist ist auch unterschiedliches gemeint und wenn der Gärtner das sag ist auch wieder anders.
Schaum auch ein einfaches Wort nur je im Zusammenhang gib es viele Bedeutungen
Sowas kommt in jeder Sprache vor
Ich glaube, es gibt alleine 1500 Zeichen. So habe ich es mal aufgeschnappt. Damit kann man auch mehr Wörter bilden.
Ich glaube, es gibt alleine 1500 Zeichen.
Es gibt etwa 50.000
Damit kann man auch mehr Wörter bilden.
Die Anzahl der Schriftzeichen steht in keinem Zusammenhang mit der Anzahl an echten Worte in einer Sprache.
Also muss ich alle lernen? Weil ich habe eine liste mit japanischen deutschen wörtern und da steht zb ai für liebe oder casa tosa für mutter vater aber auf anderen listen oder Übersetzungen stehen andere Wörter.