Verstehen Norddeutsche die Süddeutsche aussprache?

9 Antworten

Bei jedem Menschen kommt es darauf an, inwieweit er sich in ein sprachliches System einer nicht-eigenen Varietät hineindenken kann, um sprachliche Äußerungen verstehen zu können.

Ich spreche keinen Dialekt, habe aber keine Schwierigkeiten, mich in Dialekte einzuhören, was ich nicht nur auf meine berufliche Prägung schiebe, sondern auch darauf, dass ich in meiner Kindlein schon in Kontakt mit Dialekten gekommen und insgesamt oft umgezogen bin, auch regional und mitunter über Bundesländergrenzen hinweg. Und wenn man das Prinzip des Einhörens verstanden hat, funktioniert das auch bei Dialekten, mit denen man noch nichts zu tun hatte. Nur wenn es der tiefste Hinterwald ist, könnte es für mich schwierig werden, das Gesagte zu verstehen.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Es gibt keinen Anspruch auf Dank. Ich freu mich nur darüber.

Hallo,

ich gebe zu, dass andere Dialekte häufig schwer verständlich sind, wobei du hier Wörter gewählt hast, die m. E. nicht wirklich schwer zu verstehen sind, aber "jede Jeck is anders."

Ich plädiere für Völkerverständigung à la https://www.youtube.com/watch?v=0dI0z1H6TVM

AstridDerPu

Nein! Ich komme zwar nur aus Mitteldeutschland, aber verstehe die im Norden nicht!

Und im Süden auch nicht! ^^+gg

Da ich aber vor 10+ Jahren nach Bayern gezogen bin, geht's mittlerweile! Ich verstehe ES, spreche es aber nicht! Hab's auch aufgegeben! :)

Da sitzt man im Biergarten und den ersten Satz den man hört ist:

"Auf da Deo-Dosn is gstandn 'Hintn neindrücke'. Guad, beim Laufa duads a bissl weh, aba wenn i Schoas, riachts guad!"

Und ALLE lachten und ich guckte dumm! ^^+gg

Nur wenn sie es irgendwie bereits gewohnt sind. Durch Verwandte die sie öfter pro Jahr sehen, beispielsweise.

Ansonsten: Nein, das ist quasi wie Ausland (rein auf Aussprache bezogen).

Ich bin als Kind aus NRW nach RLP gezogen. Und dort verstand ich plötzlich garnichts mehr. Pfälzisch ist da dann regelrecht wie eine andere Sprache. Ich wurde zwar verstanden (da man dort ja den Kindern auch beibringt Hochdeutsch zu sprechen ... oder es zumindest zu versuchen). Aber ich selbst kapierte null.

Ein Beispiel, das so oder so ählich vorkam: Kind in der neuen Schule zu mir "He C., kunsch mer ämol dei Deitschbu gäbbe?" - Ich "Was?" - Kind zu mir: "Ob du mer mol dei Deitschbu gäbbe känsch, hän isch gefroo" - Ich "Ich hab dich nicht verstanden, tut mir leid".

Ich glaub, einige haben sich damals echt in den ersten paar Wochen Mühe gegeben.... aber einer nach dem anderen gab dann auf und dachte ich wär einfach nur "dumm".

Meine Mutter war Fränkin und mein Vater kam aus der Pfalz.

Da gab es manchmal lustige Missverständnisse, aber man hat sich immer verstanden.

DayBreaker231  25.09.2021, 23:24

Klingt sogar lustig. Hast du beispiele? Kann ich mir irgendwie nicht vorstellen, aber habe auch keine Bekannten die Franken sind oder aus der Pfalz kommen entsprechend kenne ich dass auch nicht.

0
Munga01  25.09.2021, 23:26
@DayBreaker231

Ein Beispiel wäre, dass meine Mutter zu Kartoffeln "Erdäpfel" gesagt hat und mein Vater nannte sie "Krummbeeren".

1
DayBreaker231  25.09.2021, 23:27
@Munga01

Erdäpfel kenne ich aber Krummbeeren habe ich noch nie gehört. XD Da würde ich tatsächlich nicht an Kartoffeln denken. XD

0
Munga01  25.09.2021, 23:28
@DayBreaker231

Wenn meine Oma aus Bayern zu Besuch war, dann war es besonders lustig. Denn sie hat tiefstes Fränkisch gesprochen und ich musste dann immer für meinen Vater "übersetzen".

0
LottaKirsch  25.09.2021, 23:58
@DayBreaker231

Grumbeere (Grundbirne) un Käs un Erdäpfl kenn ich auch! Un braidi Nudle braidi und grianer Salaad grianer.

0
Rockige  25.09.2021, 23:59
@DayBreaker231

Grummbeere oder Krummbeere kenn ich ... 16 Jahre RLP vergisst man nicht so schnell.

Ich habs irgendwann gelernt zu verstehen, nur selbst sprechen klappte nie (ist aber auch gut so, denn in NRW wird man schon für "Alltagsbegriffe" wie "jo" (statt "ja") blöd angeschaut

0
W18J66  26.09.2021, 00:45
@DayBreaker231

Es sind ja auch keine krummen Beeren, sondern Krumbira. Krum = Krume (Erde), Bira = Birne, also Erdbirnen.

0
Munga01  26.09.2021, 00:46
@LottaKirsch

Kennst du noch Frau Babbisch und Frau Stubbelisch?

Mein Vater liebte die beiden!

0