Spielt die Reihenfolge der Silben/Wörter (japanische Sprache) eine Rolle und ist es richtig übersetzt?
Hallo, ich wollte morgen mir ein Tattoo stechen lassen. Ich wollte wissen op es richtig ist, wenn man die zwei Wörter/Silben untereinander schreibt und auch op es richtig übersetzt ist.
2 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Japanisch
Also 伝説 heißt jedenfalls nicht “peace”, sondern “Legende”.
Und 純 heißt zwar “rein” und 魂 “Seele”, aber 純魂 gibt es soweit ich weiß und recherchiert habe nicht als Wort. Also das wäre dann so ein Fake-Wort, so wie es „Reinseele“ ja auch nicht als Wort im Deutschen gibt.
Aber ja, du kannst sie untereinander schreiben.
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Japanisch in der VHS, an der Oberschule, an der Uni,...
Vielleicht wäre es gut, uns zu sagen welche Bedeutung dir wichtig ist, und wir versuchen es dir in Kanji zu übersetzen?
Alternativ kannst du dir selbst Wortbedeutungen hier suchen: https://www.japandict.com/