japanische Schreibweise für Dunkelheit?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Gibt mehrere Möglichkeiten, im deutschen ja auch(Finsternis, Schatten).

闇(yami) oder 暗闇(kurayami) sind glaube ich am gängigsten.


Kniggo123 
Beitragsersteller
 10.08.2021, 20:35

Gibt es einen Unterschied zwischen beiden Wörtern? :)

Kaydina97  10.08.2021, 20:46
@Kniggo123

So halb.🙂 Beides kann Dunkelheit ausdrücken, also dunkle Orte, an denen kein Licht ist, wo man nichts sehen kann.

闇 (yami) allein kann aber auch noch verwendet werden, wenn ein Kauf nicht ganz rechtens abläuft (schwarz Markt). Kann auch für dunkle Dinge benutzt werden wie dunkler Reis.

OlliBjoern  10.08.2021, 23:23

kuro/kura assoziiere ich irgendwie mit schwarz (Kuroshio).

Macht das Sinn?

jort93  10.08.2021, 23:36
@OlliBjoern

Joa, schon. Schwarz ist doch ziemlich dunkel, findest du nicht?

Ist aber ein anderes kanji.

https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E9%97%87

闇 Vielleicht hilft es dir 😊 LG Rose

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Uni: Empirische Sprachwissenschaften, Philosophie