Zitat von Cicero

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die Aussage (Das Bewußtsein eines gut geführten Lebens und die Erinnerung an viele gut vollbrachte Taten ist äußerst erfreulich/angenehm.) ist bei Cicero in einem längeren Satz enthalten.

Die Textstelle ist: Marcus Tullius Cicero, Cato maior de Senectute (Der ältere Cato über das Alter) 3, 9 (die sprechende Dialogfigur ist Marcus Porcius Cato [234 – 149 v. Chr.], in einer fiktiven Gesprächssituation 150 v. Chr.)

Marcus Tullius Cicero, Cato maior & Laelius : lateinisch-deutsch. Aus dem Lateinischen übersetzt von Max Faltner. Mit einer neuen Einführung herausgegeben von Rainer Nickel. Mit einem Register von Gerhard Fink. 5., komplett überarbeitete Auflage. Berlin : Akademieverlag, 2011 (Sammlung Tusculum), S. 46 und S. 47:

Aptissima omnino sunt, Scipio et Laeli. arma senectutis artes exercitationesque virtutum, quae in omni aetate cultae, cum diu multumque vixeris, mirificos ecferunt fructus, non solum quia numquam deserunt, ne extremo quidem tempore aetatis (quamquam id quidem maximum est), verum etiam quia conscientia bene actae vitae multorumque bene factorum recordatio iucundissima est.

„Kurz: Die besten Waffen gegen die Beschwerden des Alters, Scipio und Laelius, sind die Wissenschaften und die praktische Verwirklichung sittlicher Werte. Sie trägt, wenn man sie in jedem Lebensalter gepflegt hat, nach einem langen und reichen Leben herrliche Früchte, nicht nur aus dem Grunde, weil sie uns immer, selbst im letzten Augenblick des Lebens noch, möglich ist (und das ist doch schon ein sehr großer Gewinn!), sondern auch deswegen, weil das Bewußtsein, sittlich gut gelebt, und die Erinnerung, viele schöne Leistungen vollbracht zu haben, größte Freude bedeutet.“

Ich bin ziemlich sicher, dass die Quelle "Vom Greisenalter und von der Freundschaft" ist. Beteiligt war auch ein gewisser Laelius.