Woher weiß man, welche Präposition man im Englischen verwenden muss?

3 Antworten

Verwendung von Präpositionen

Präpositionen werden in unterschiedlichen Kontexten benutzt. Sie zeigen beispielsweise:

einen Zweck oder ein Ziel an (in order to oder for),

geben einen Ort oder eine Richtung an (in front of, between, on, towards oder across)

benennen eine Ursache (because of)

werden als Teil einer Zeitangabe benutzt (after, before oder while)

geben eine Art und Weise an (by means of oder with)

In der Regel stehen Präpositionen vor dem Objekt. Eine Ausnahme gibt es zum Beispiel, wenn nach dem Objekt gefragt wird. Dann steht die Präposition am Ende: What are you looking for?

Hier noch einige Hinweise für die Verwendung von Präpositionen bei Zeitangaben:

at + time: Beispiele: at 7.00, at noon, at one o’clock

in + month: Beispiele: in January, in July

in + year: Beispiele: in 2011, in 1900

on + day: Beispiele: on Monday, on Tuesday

Woher ich das weiß:Recherche
SOLOEYE 
Fragesteller
 17.06.2020, 19:08

Die beste Antwort die ich je bekommen habe.

1
JaelMischler  29.03.2022, 22:45

Super gute Antwort, jedoch verstehe ich nicht, wie man weiss ob man by oder with verwenden muss?

0

Hallo,

Präpositionen sind in jeder Sprache schwer zu lernen. Wirkliche Regeln dazu gibt es meist nicht, das hat viel mit Auswendiglernen zu tun. Am besten lernt man Präpositionen gleich mit Verben, Nomen und Phrasen mit. Deshalb gehören sie auch ins gute, alte Vokabelheft, auf eine Karteikarte o. in einen elektronischen Vokabeltrainer eingetragen. 

Eine gute Übersicht und Übungen zu englischen Präpositionen findest du hier: ego4u.de/de/cram-up/grammar/prepositions 

Außerdem findest du die Präpositionen zu Verben und Nomen auch in jedem guten (online) Wörterbuch, z.B. bei pons.com, dict.cc, leo.org usw.

:-) AstridDerPu

In einer Fremdsprache muss man vieles einfach lernen, ohne zu fragen, warum das so ist. Und man sollte nie sagen: "Aber das ist doch nicht logisch! Im Deutschen ist das ganz anders." Ja, vielleicht ganz anders, aber deshalb keineswegs logischer.

Präpositionen, die in Verbindung mit einem Verb stehen, musst du im Englischen genauso lernen, wie ein Brite sie im Deutschen lernen muss. Da ist nichts zu kapieren. Man hat einfach zu akzeptieren, dass es ist, wie es ist. Man muss diese Verben +Präpositionen als Ganzes lernen. Wenn man nur das Verb lernt und die Präposition nicht gleich mitlernt, dann kann man nicht Englisch sprechen, jedenfalls nicht richtig. Umgekehrt ist es genauso. Beispiel:

" Ich warte auf den Bus." = I 'm waiting for the bus

  • Du lernst: auf jdn./etwas warten = to wait for s.o./s.th.
  • Der Brite lernt: to wait for s.o./s.th. = auf jdn./etwas warten

Für den Briten ist "warten auf" genauso verrückt wie für dich "wait for". Aber da gibt's nichts zu diskutieren.

Natürlich gibt es auch Präpositionen, die im Englischen und Deutschen gleich benutzt werden, weil wir in vielen Bereichen gleich denken oder die gleiche Logik haben. Beispiel:

  • Dieses Buch ist für dich. = This book is for you.
  • Das Buch ist auf dem Tisch. = The book is on the table.

Bei temporalen Präpositionen wiederum denken wir nicht immer gleich, z.B.

  • am Morgen, morgens = in the morning
  • in der Nacht, nachts = at night

Also: Lernen, lernen, lernen! Du kannst dich damit trösten, dass der Brite das gleiche Problem hat, nur umgekehrt. Und er muss außerdem noch aufpassen, dass er den korrekten Kasus benutzt, z.B. bei

  • teilnehmen an +Dativ, bestehen auf +Dativ
  • denken an +Akkusativ, warten auf +Akkusativ

Und dann muss der Arme noch unterscheiden zwischen

  • bestehen + Akkusativ
  • bestehen auf + Dativ
  • bestehen aus + Dativ
  • bestehen in + Dativ

Na, dafür hast du dann wieder irgendwelche Probleme mit anderen Verben im Englischen.