Welche Form ist richtiger auf Englisch?

4 Antworten

Bei Frage und Verneinung wird mit to do umschrieben, außer wenn schon ein Hilfsverb im Satz ist oder nach dem Subjekt gefragt wird.

Can you... ist grammatisch somit nicht falsch, aber es ist schlechtes Englisch. Was niemanden daran hindert, es zu benutzen.

Mit Do you.. macht man den besseren Eindruck.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung

Pfiati  11.08.2023, 12:51

"Can you ..." ist kein schlechtes Englisch.

0
Jeshua30 
Fragesteller
 24.08.2023, 00:47
@Pfiati

Ist glaube ich wie im Deutschen.

Ein Sprichst du Englisch klingt für mich besser wie kannst du Englisch?

Aber beide Sätze sind korrekt.

0
Omogenia  04.10.2023, 15:51

Ich habe in England gelernt, dass man Fragen mit CAN am Anfang besser meiden sollte!

1

Das kommt eher auf Deine persönliche Vorliebe an. Mir persönlich gefällt "Do you speak English" besser - das klingt für mich ... ich weiß auch nicht: irgendwie eleganter. Oder vielleicht ist "muttersprachlicher" das bessere Wort dafür.

"Can you speak English" wirkt auf mich hingegen ein bisschen wie Pidgin-Englisch, obwohl es das definitiv nicht ist. Inhaltlich sind sie auf jeden Fall gleichwertig.


Pfiati  11.08.2023, 12:52

"Can you ..." ist ganz normal.

0

ich würde #2 höflicher finden, weil es eine Präferenz suggeriert, nicht eine Fähigkeit (oder Unfähigkeit).