Self-confidence wird für Selbstbewusstsein und Selbstvertrauen verwendet. Wieso?

3 Antworten

Von Experte OlliBjoern bestätigt

Wieso nicht?

Self-confidence ist nun einmal das englische Wort, das "Selbstvertrauen/Selbstbewusstsein" entspricht.

"Sich seines Selbst bewusst sein" ist hingegen (als Substantiv) "self-awareness".

Wir können doch den Briten und U.S.-Amerikanern nicht vorschreiben, welche Begriffe sie verwenden...

Gruß, earnest

Wortwörtlich übersetzt bedeutet Selbst-bewusstsein eigentlich Self-awareness.

Aber das was wir mit Selbstbewusstsein meinen, also das selbstsichere Auftreten, ist nunmal im Englischen self-confidence.

Na ja, oft geht beides miteinander einher.