Muttersprache oder nicht?

5 Antworten

Wer sind denn die? Meinst du die Deutschen Zuschauer für die es Synchronisiert wurde? Für die ist es natürlich Englisch da der Gesang ja nicht Synchronisiert wurde. Und für die Zuschauer der Englischen Sprache die es im Originalton anschauen bleibt es auch Englisch da der Film ja in Englisch ist.

Woher ich das weiß:Hobby – Film & Serien Liebhaberin

für die Menschen im Film ist es dann auch auf deutsch, aber das Synchronstudio hat sich nur nicht die Mühe gemacht

Wenn der Film nicht inhaltlich überarbeitet wird (z.B. dadurch, dass aus amerikanischen Ortsnamen deutsche Ortsnamen gemacht werden), dann ändert sich weder etwas am Setting, noch an der Konstellation und Biographie der Figuren.

Eine Synchronisation ist bloß ein Mittel, um die Geschichte einer anderen Gruppe von Menschen zugänglich zu machen. Das sind nicht plötzlich alles Deutsche, bloß weil sie Deutsch synchronisiert wurden....

Die Wahl, ob man musikalische Einlagen mit übersetzt, oder nicht, wird auch hauptsächlich Zielgruppen orientierte Gründe haben. Disneyfilme, in denen gesungen wird, wenden sich oft an Familien und Kindern. Wenn die Kinder das in ihrer Sprache hören, verstehen sie es und können es mitsingen und anschließend Soundtrack-CDs verlangen. In der amerikanischen Sitcom, in der der Hauptcharakter seiner Angebetenen ein Liebeslied singt, ist eine Übersetzung nicht notwendig.

Ein Problem ist es oft, wenn im Film ein Verständnisproblem rübergebracht werden soll, indem jemand eine andere Sprache spricht und man dann in genau diese Sprache synchronisieren möchte (z.B. in einem US-Film spricht eine deutsche Figur Deutsch und der Hauptcharakter wird dadurch in Schwierigkeiten gebracht, weil sie ihn nicht verstehen kann). Hier muss man dann tricksen und die problematische Figur möglicherweise umschreiben.

Was für Filme werden noch ins Deutsche synchronisiert?


Fox1013b  27.06.2019, 13:16

So ziemlich alle.

1
Pfiati  27.06.2019, 13:22
@Fox1013b

Wird das Singen bei euch synchronisiert?

Servus

P.S. Du bist nicht der Fragesteller / die Fragestellerin.

Wieso nicht?

0
KyleBroflovski  27.06.2019, 13:27
@Pfiati

in Animationsfilmen wird der Film komplett übersetzt, auch die Lieder.

Und Disney übersetzt auch die Lieder in den Realverfilmungen.

0
Fox1013b  27.06.2019, 14:21
@Pfiati

Oh, ok, du hast Filme im allgemeinen geschrieben...Da hast du recht, Songs werden maximal untertitelt.

0

Synchronisation lasst meistens Lieder in Originalsprache. Sie werden mit Subtitlen versehen.