Latein Steigerung von valde?

2 Antworten

maxime drückt einen höherem Grad als valde aus. Es handelt sich hier um zwei Ansichten, die unvereinbar miteinander sind, daher wäre "valde" deutlich zu schwach.

Valde lässt sich nicht steigern!

Eigentlich müsste es doch lauten
valde - sehr
magius - sehr sehr
maxime - sehr sehr sehr

Die von dir vorgeschlagene Steigerung ist sehr sinnlos, genau wie das "sehr", das ich gerade verwendet habe: "sehr" ist aufgrund seiner Bedeutung kaum als Positiv zu deuten. Überlege also bei Übersetzungen, die du verwendest, erst einmal was die Person dazu bewogen hat, ein bestimmtes lateinisches Wort mit einem bestimmten deutschen Wort wiederzugeben (hier also, warum als Übersetzung von "maxime" "sehr" gewählt worden ist.), bevor du so abenteuerliche Gedankenspiele anstellst, denn ich bin mir sicher, dass dir klar ist, dass es weder "sehr sehr" noch "sehr sehr sehr" gibt - es sei denn es handelt sich um eine emphatische Wiederholung, die aber keine Komparation impliziert.

valde stammt etymologisch vom Adjektiv "validus,-a,-um" ab: Es bedeutet also eigentlich: "stark", "kräftig".

Womit du recht hast: "maxime" deutest du am besten als Superlativ zu "magis", zu dem dann aber als Positiv "multum" gehört.

Den Komparativ "maius" kannst du nicht adverbial verwenden.

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Habe Latein und Französisch auf Lehramt studiert.

Maxime= in höchstem Maß - Magius gibt es nicht - plus wäre richtig.