Latein Eselsbrücken Vokabeln?
Ich schreibe in 2 Tagen eine Latein Klassenarbeit und kann mir einige vokabeln nicht merken, könnt ihr mir zu den folgenden vokabeln Eselsbrücken nennen? Danke im vorraus!
Cogitāre - denken
Crēscere - wachsen
Idōneus - geeignet
Recūsāre - verweigern
Cēnsēre - schätzen
Laedere - verletzen
Adesse - anwesend sein/helfen
Incipere - anfangen
Cōnspicere - erblicken
Posse - können
Poscere - fordern
Nūptiae - die Heirat
Clēmēns - sanft
Restāre - übrig sein
Adhūc - noch (immer)/bis jetzt
Dēspērāre - verzweifeln
Preabere - reichen
Dēscendere - herabsteigen
Dēlectāre - erfreuen
Pertubāre - verwirren
1 Antwort
Zu fast allen davon gibt es Fremdwörter oder Ausdrücke im Englischen, die Dir helfen sollten, der Bedeutung der Vokabeln zu erschließen:
cogitare — kognitiv ‘aufs Denken bezogen’
crescĕre — in der Musik crescendo ‘anwachsend’, engl crescent ‘zunehmender Mond’
censēre — Zensus ‘Volkszählung’, Zensur ‘Endnote, zusammengerechnet aus Teilen’
laedĕre — engl lesion ‘Verletzung’
posse — Potential ‘Möglichkeit’
conspicĕre — engl. conspicuous ‘offensichtlich, leicht zu sehen’
desperare — desperat ‘verzweifelt’, kommt natürlich von spes ‘Hoffnung’
delectare — sagt man sogar auf Deutsch ‘man delektiert sich’, auch engl delight
In anderen Fällen hast Du Komposita, deren Bedeutung sich leicht aus der des Simplex ergibt: re-stare ‘wieder zurück stehen = zurückbleiben’, adhuc ‘bis zu diesem (Zeitpunkt)’, descendĕre von de+scando ‘hinunter+steigen’, auch engl. descent ‘Abstieg’.