Jetzt bezahlen (pay now) auf japanisch?
Wie sagt man auf Japanisch "pay now". Ich würde gerne ein button im Shop auf Japanisch umbenennen.
Ich habe die zwei Varianten gehört:
1. 支払って下さい
2. 決済を完了
3 Antworten
Das erste heißt soviel wie "Bitte bezahlen (sie)", das zweite soviel wie "Zahlung abschließen"
"Pay now" heißt beides nicht direkt. Wobei eine direkte übersetzung ja auch nicht wirklich notwendig ist.
Das Erste macht als ein Button sehr wenig Sinn, das Zweite schon eher.
今払う wäre eine 1:1 übersetzung von "Jetzt bezahlen". Oder auch 今払います wenn man die höfliche Form wählen will(wobei man das glaube ich bei solchen buttons nicht tun würde).
Recherche sagt dass die beste übersetzung vermutlich "今すぐ支払う" ist. Das heist sowas Richtung "Sofort Bezahlen" 支払う ist eine spezifischere Form von 払う speziell für Rechnungen die bezahlt werden müssen usw.
So ein Button steht bei japanischen Shops meist simpel in der Wörterbuchform und nicht in der Aufforderungsform, z. B. 支払う („bezahlen“) oder 注文を確定する („Bestellung abschließen“).
Google meint das wäre eine gute Wahl:
今払う
:)
Keine gute Übersetzung? Aber schön kurz, für Buttons besser.
Vielleicht fragst Du im China Restaurant einfach mal nach, wenn Du Spaß haben willst. :)
So ein Rüpel, dieses Google.